(01-02-2011 13:01)Vovan : Блин, так в быту - хоть на китайском разговаривай... Здесь речь о дерслужбовце при исполнении и государственном языке
На данную историю можно смотреть с разных ракурсов. Как вам такой, к примеру:
ГАИшник остановил водителя либо за нарушение, либо просто для проверки документов(хотя этот вариант и противоречит приказу МВД №111). Водитель же вместо того, чтобы предъявить документы и поехать дальше по своим делам начал быковать и придираться к ГАИшнику и в итоге вывел его из себя. Водитель-автор данного видео скорее всего знает "рідну мову" чуть лучше, чем я албанский. Обратите внимание на довольные нотки в его голосе, после того как он услышал оплошность из уст ГАИшника. Смело могу вас заверить, что если бы после остановки автомобиля, водитель просто предъявил документы, то независимо от того на каком языке бы он разговаривал, ГАИшник не позволил бы себе его оскорблять. К вашему сведению большая часть одесских ГАИшников, с которыми я сталкивался представляются именно на украинском языке(видимо по уставу положено) и лишь потом переходят на русский язык. ГАИшник погорячился и нахамил(можно даже сказать, что наплевал в душу украинскому народу), но мне кажется, что публичных извинений и строго выговора было бы достаточно. Эту бытовую стычку просто-напросто политизировали. Я сам не люблю ГАИшников, но этого мне честно говоря жаль. Его просто сделали козлом отпущения. Я же не визжу на всю страну, что комментарии пользователей Западно-украинских интернет ресурсов просто пестрят такими словами как: москалі, козломорді и т.д.
Вот один из комментариев(первый в запросе по ключевой фразе "козломорді москалі"):
Цитата:На якому болоті ви козлились ваша проблема.Відповідно Украінської назви Москалі-кацапи (как цапи).Подумайте тепер головою,тільки не жопою,чому ви КОЗЛОМОРДІ.
Можно подумать, что если я приеду во Львов и спрошу у ГАШников, почему они не разговаривают со мной не на русском языке, хотя я к ним обратился по русски, то я услышу, что-то более лестное? Будет то же самое, только уже в сторону русскоговорящих граждан. Мы все в равном положении.
Для скептиков, которые будут со мной спорить и убеждать, что ГАишник должен говорить "виключно українською мовою", привожу 2 статьи из действующего Закона "Про мови":
Стаття 5. Право громадян користуватися будь-якою мовою
Громадянам Української РСР гарантується право користуватися своєю національною мовою або будь-якою іншою мовою.
Громадянин вправі звертатися до державних, партійних, громадських органів, підприємств, установ і організацій українською чи іншою мовою їх роботи,
російською мовою або мовою, прийнятою для сторін.
Відмова службової особи прийняти і розглянути звернення громадянина з посиланням на незнання мови його звернення тягне за собою відповідальність за чинним законодавством.
Рішення по суті звернення оформляється українською мовою чи іншою мовою роботи органу або організації, до якої звернувся громадянин. За бажанням громадянина таке рішення може бути видане йому в перекладі російською мовою.
Стаття 6. Обов'язок службових осіб володіти мовами роботи органів і організацій
Службові особи державних, партійних, громадських органів, установ і організацій повинні володіти
українською і російською мовами, а в разі необхідності - і іншою національною мовою в обсязі, необхідному для виконання службових обов'язків.
Незнання громадянином
української або російської мови не є підставою для відмови йому у прийнятті на роботу.
Після прийняття на роботу службова особа повинна оволодіти мовою роботи органу чи організації в обсязі, необхідному для виконання службових обов'язків.
Я могу только сожалеть, что на момент провозглашения независимости не было учтено, что в Украине проживает колоссальное количество русско-язычных украинцев. К сожалению защищены только права тех, кто является владельцем любого, отличного от украинского паспорта.
Из КУ:
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Где простите это "вільний розвиток, використання і захист російської мови", если становится все меньше украинских каналов и радио-станций, сейчас уже нельзя купить в книжном магазине какой-либо кодекс на русском или каком-либо другом языке, кроме украинского. Где фильмы в кинотеатрах с русским дубляжем. Это не "вільний розвиток", а прямой запрет на использование языков в определенных сферах жизнедеятельности людей, а следовательно нарушение их конституционных прав.
Я за два гос. языка. Будьте любезны учить оба языка, а пользуйтесь тем, которым удобно.