Чебишов
Cipollino
Повідомлень: 1 447
Приєднався: May 2007
Київ-Полтава
Nissan X-Trail 2.0 CVT
|
12-01-2011 10:52 RE: Новогодний музыкальный диск от ШКУ-2011
|
(11-01-2011 23:52)90х60х90 : Не могу промолчать...
Всем создателям диска - спасибо за проделанную работу!!!
Но как по мне, "высокоморальных песен" я там не услышала, в том числе и Вашу, Костя (Чебышев), чесно, не поняла... Хотя с десяток песен уже полюбились. Без обид, но были сборники у нас и получше.
И Андрюш (ABU), не скажи, но думаю, первая песня была бы хитом на этом диске! Спасибо!
Наташа, Вы хотите поговорить - давайте поговорим.
Начнём с того, что никто не собирался делать диск сборником псалмов. Но такого количества завуалированных матюков как в песне "девичего десанта" нет нигде.
Я этот диск в машине слушать не буду - нет у меня mp3 проигрывателя. Но будь он, я бы не хотел, чтобы мои дети и родители даже случайно услышали, уж извините за резкие оценки, низкосортную дрянь. Вы говорите, наши родители пели. Не знаю. Мой отец пел Высоцкого, Визбора. Мои дети, пока я смогу влиять на это - похабщину слушать не будут.
Относительно моей песни.
In A Gadda Da Vidda - песня американской группы Iron Butterfly 1968 года. In A Gadda Da Vidda - записанное в соответствии с тем, как слышится, а не по правилам орфографии In The Garden Of Eden. В переводе на русский "В саду Эдемском" или "В райском саду".
Ниже текст песни и перевод
Цитата:In-a-gadda-da-vida, honey
Don't you know that I'm lovin' you
In-a-gadda-da-vida, baby
Don't you know that I'll always be true
Oh, won't you come with me
And take my hand
Oh, won't you come with me
And walk this land
Please take my hand
In-a-gadda-da-vida, honey
Don't you know that I'm lovin' you
In-a-gadda-da-vida, baby
Don't you know that I'll always be true
Oh, won't you come with me
And take my hand
Oh, won't you come with me
And walk this land
Please take my hand
*Lunch Break*
In-a-gadda-da-vida, honey
Don't you know that I'm lovin' you
In-a-gadda-da-vida, baby
Don't you know that I'll always be true
Oh, won't you come with me
And take my hand
Oh, won't you come with me
And walk this land
Please take my hand
В райском саду, крошка,
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
В райском саду, детка,
Разве ты не знаешь, что я всегда буду честен?
О, не пойдешь ли ты со мной,
Не возьмешь ли за руку,
О, не пойдешь ли ты со мной?
И мы пройдем эти земли,
Прошу, возьми меня за руку!
В райском саду, крошка,
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
В райском саду, детка,
Разве ты не знаешь, что я всегда буду честен?
О, не пойдешь ли ты со мной,
Не возьмешь ли за руку,
О, не пойдешь ли ты со мной?
И мы пройдем эти земли,
Прошу, возьми меня за руку!
*проигрыш*
В райском саду, крошка,
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
В райском саду, детка,
Разве ты не знаешь, что я всегда буду честен?
О, не пойдешь ли ты со мной,
Не возьмешь ли за руку,
О, не пойдешь ли ты со мной?
И мы пройдем эти земли,
Прошу, возьми меня за руку!
Незамысловатый текст, но в определённом прочтении, этот текст можно трактовать как обращение Адама к Еве после того как он вкусил запретный плод. То есть, и песню как произведение на библейскую тематику. Вы считаете Библию аморальным произвдением?
На диске она представлена в исполнении тувинской группы Ят-Ха, солист которой, Альберт Кувезин, прекрасно владеет техникой горлового пения, которую широко используют шаманы севера, что придаёт песне особый шарм. Такой сплав фольклорных мотивов севера с американской рок-музыкой, гипнотичность мелодии и текста ( in a gadda da vidda звучит как какое-то заклинание) очень впечатлили меня в прошедшем году. Именно поэтому, желая поделиться впечатлениями от данного произведения с одноклубниками, предложил её для диска.
Праці Чебишова носять відбиток геніальності
Буде удача!
|
|