а вот еще за москалей. будет немножко мата, но самую малость и в обоснованных местах.
вот со школы меня тошнит при попытке почитать толстого или достоевского. особенно достоевский тяжко читается, пока продерешся сквозь нагромождение слов к смыслу, теряешь общую нить. толстой читается легче, но всё равно многословно и малосмысленно. я в школьные годы одно время даже думал, что слово "графоман" произошло от графа толстого.
о смыслах же в их письменах - вообще неинтересно разговаривать. и если труд достоевского можно понять, ибо ради пропитания строчил, а платили за объем, то толстой упорно поддерживает мою догадку о происходжении слова графоман.
а недавно надыбал в интернете специальный термин для этого явления - толстоевщина.
хотя предполагаю, что 325-й, к примеру, охарактеризовал бы их "творчество" более кратким термином - говно.

причем же тут москали ? москали при каждом удобном случае заворачивают о "великой русской литературе, толстой, достоевский и всё такое". международной известности толстого и достоевского и т.д. не понимая при этом, что заграничный интерес к толстоевщине носит скорее характер познавательных исследований в области психических отклонений, чем каким либо образом связан с их литературными достоинствами. эдакое заглядывание в замочную скважину "загадочной русской души".
успех набокова с его "лолитой" из той же оперы - он просверлил глазок в "загадочную педофильскую душу". (ггг. редкий кацап в курсе, что "великий русский писатель" набоков написал свое самое известное произведение "лолита" на английском языке, а перевел на русский 12-ю годами позже, и вообще считал себя американским писателем)
к чему это я ? в тоже время - люблю читать-перечитывать Гоголя и Чехова. Гоголь еще в школе зацепил, Чехов где-то к 25-и. Гоголь - сразу ясно, что наш человек, украинец, не "русский". а про Чехова я относительно недавно узнал, что он себя и свою семью однозначно идентифицировал украинцами.
не буду зарываться в другие примеры, но у меня складывается устойчивое впечатление, что "великой русской литературы" на самом деле не существует. есть великая русскоязычная, иногда про русских, но не русская.
если что-то написано на русском языке в художественной литературе ярко, интересно, хочется через время перечитать, то 99% вероятность, что написано человеком, для которого русский язык не родной.
а если на русском написана какая-то нудная и бестолковая хрень, о духовности и скрепах, о кисейных барышнях без сисек, пизды и жопы, лежащих в непрерывном обмороке, или о мудрых и безстрашных непьющих воинах без яиц и хуя, о героическом пиздеце великой победы или о не менее героическом пиздеце же цусимы с севастополем - то 99%, что родной язык (ну или то, что он считает родным) у автора русский, и 95%, что другого языка он толком не знает.
или я не прав ?

напоминаю, что исклоючения только подтверждают правила.
ЗЫ.
намеренно отставляю в сторону связь рассматриваемого вопроса с "артифичностью" русского языка и "артифичностью" "русского" этноса - тут можно глубоко закопаться.
отставляю также вопрос причин, побуждавших того же Гоголя или Чехова писать на русском, а не на украинском - тут всё кристально ясно.